чмяк-чмяк-чмяк, жжет глаголом ДЕГ
Текст мастерский, эдакий слоеный тортик, взаимоотношения Украина-Россия и взаимоотношения сторон внутри Украины раскрываются попеременно абзац за абзацем.
Чтобы прекратилось "чмяк-чмяк" внутри Украины, надо начать меж собой разговаривать, а не кривляться, а для этого надо перейти от "колорадов" и "бандерлогов" к нейтрально-уважительным обращениям, по аналогии с "фрицами" и "иванами" во времена ВОВ.
Уважаемый человек в каментах начал меня попрекать этими самыми "колорадами", а когда я предложил найти другое слово, он предложил "тигры". ОХ. Тигры, которые не принимают бой на площади, а прячутся в здании и потом задыхаются в дыму. Лады, пусть будут тигры. Попытаюсь отныне и до особого решения именовать носителей георгиевских ленточек так. Если на меня польются саркастические комментарии по этому поводу и угрюмые "тычтоиздеваешься", переадресую их автору термина. И буду надеяться что эксперимент будет удачным, то есть будет хотя бы одним "чмяком" меньше.
Ну а что касается второго вида отношений, то тут Галковский откровенно куражится. Гражданская война - повод для соседей поживиться, "подбрасывая полешки, получать преференции", "поддерживать состояние беспомощности". Кто бы еще мог позволить себе такую откровенность?
Ну и черный юмор: "На самом деле вести масштабную диверсионную работу очень трудно. Диверсанты или киллеры могут совершить более-менее чисто отдельный теракт (которых на территории Украины до сих пор на удивление мало), уже небольшая группа во враждебной среде беспомощна, а отряд в двести гереушников – это самодав. Самые масштабные операции спецназа оборачивались фиаско. " - это пишет автор криптоколониальной теории. Очень, очень веселая хохма, да. И суровые краматорские пенсионеры, которые сбивают вертолеты. Вот вы знаете, как на ПЗРК "Игла" отключается система распознавания "свой-чужой"? И я нет. А краматорские пенсионеры знают. Вспоминается анекдот про китайского летчика Ли Си Цына.
Щас небось срочно варганят видос про краматорского кулибина - отставного военного, который Иглы с закрытыми глазами собирает и разбирает =)
он специально так слова подобрал?
Что хоть кого-то на майдане в тот момент, когда там стороны начали массово кидать друг в друга всякое, называет людьми.
Если уж хочется какое-то сильное, смелое, довольно красивое животное, которое будет идеально описывать носящих георгиевские ленточки - пусть это будет гиена.
Отличный командный игрок
громкий голос
мощное телосложение
любит откусить от слабого
хаха.
А вообще можно не выделываться с фрицами и иванами. Есть россиянин и украинец. Любые штампы порождают непонимание, даже типа положительные.
Вот древняя фраза: "немца (немчуру, фашиста)бить". Уважительно? да. Только глагол "бить" в данном контексте означает "укладывать, заготавливать (как птицу, например)". Безэмоционально. Это война. Мясо укладывает мясо. Поможет ли это достичь каких-то соглашений? Чето плохо верится. Что произойдет вреале - у людей просто устанет рука "бить", а первыми набьют самых переполненных ненавистью, желчных, пламенных. И за счет этого градус ненависти упадет сам, отрезвив тех, кто остался.
Говорить же между собой будут не жуки и мартышки, а дипломаты. А у дипломатов - настоящих я имею в виду - в лесиконе нет ни колорадов, ни бандеровцев.
Ну это мое мнение, подчеркиваю. Может, я что-то не понимаю в названиях.
"Уважаемый человек" это, наверно, я. Видите ли, я отнюдь не попрекал вас употреблением этого слова, я просто обратил ваше внимание на несоответствие того, что вы говорили ("я выбираю наиболее подходящий термин") просто даже элементарной цветовой гамме. "Тигры" это первое, что пришло мне в голову, не нравится - есть масса животных и предметов в оранжево-черную полоску, те же пчелы хотя бы. Но дело ведь в том, что вам нужен язык ненависти, поэтому пчел не будет. Так что, пожалуйста - называйте нас колорадами. Единственный вопрос: если вы так ненавидите население южных и (особенно) восточных областей доставшейся вам УССР, то может быть лучше всё-таки сверху, из Киева вам самим инициировать раздел страны?
P.S. Да, и если уж пошла такая пьянка - другое слово элементарное, его искать не надо. Это слово люди.
Edited at 2014-05-06 02:56 pm (UTC)
Слова имеют значение. Придумать корректное название - это понять, что именно разделяет. Там люди, а тут выходит кто?
Вы может быть не понимаете, но - из уважения к вам поптытаюсь объяснить, да нет, не объяснить, а... подсветить: смотрите как выглядит ваша красивая картинка "наши давят колорадов" для меня. Напомню, что я родом с Донбасса. Поэтому те, кто для вас "колорады" для меня: соседи по двору, приятели по детству, бабушки на лавочках перед подъездами в поселке... Вот их и давят ваши. А теперь элементарный вопрос: а кто для меня эти ваши? Вот и всё.
P.S. Да, надеюсь, вы не будете увиливать в сторону "колорады это диверсанты", вы сами написали, что "колорады" - это тетки, то есть те самые простые местные люди, о которых я написал выше.
P.P.S. Читаю у вас обсуждение текста Галковского и диву даюсь: что вы и "ваши" вычитали в этом достаточно - по-моему - просто и чсно написанной статье. Как можно читая один и тот же текст понимать его настолько по-разному?